Pokročilé postupy a technologie filmového zvuku 1
Kód | Zakončení | Kredity | Rozsah | Jazyk výuky | Semestr |
---|---|---|---|---|---|
308PPTZ1 | zápočet | 1 | 2 hodiny PŘEDNÁŠEK týdně (45 minut), 7 až 12 hodin domácí příprava | česky | zimní |
Garant předmětu
Jméno vyučujícího (jména vyučujících)
Obsah
Filmový mix jako završení zvukové složky filmového díla. Studenti se seznámí s významem a složitostí filmového mixu, coby vrcholem snažení celého zvukového týmu. To jim umožní detailnější vhled do daného tématu, tématu často opředeného různými mýty či nepřesnostmi.
- Historický přehled
- původní potřeby pro manipulaci poměrů zvuku
- technická omezení a následný vývoj míchacích zařízení
- pokrok v záznamových zařízeních
- vývoj poslechových formátů, od mona k formátům imersivním
- Technika a předpoklady
- komplexní využití znalostí získaných předchozím studiem
- míchací pult vs. interface/kontroler, outboard vs. ITB
- ergonometrie a poslechové podmínky
- využití veškerých dostupných nástrojů ke zpracování zvukového materiálu
- vysvětlení pojmosloví, rozdíly v jednotlivých jazycích a kulturách
- Strategie a přístup k materiálu
- schopnost orientace v projektu
- schopnost “číst” projekt jako partituru
- tradiční vs. netradiční, lineární vs. nelineární způsob práce
- plánování jednotlivých kroků v daných časových mantinelech
- Návaznosti
- důležitost zvukového střihu a jeho organizace
- dělení jednotlivých skupin zvuků (food groups)
- vnímání povahy, stylu a nálady filmového díla
- uplatnění estetiky získané jak studiem, tak vlastní praxí
- Psychologie, zdraví a etika
- filmový mix jako výsledek dlouhé práce zvukového týmu
- očekávání vs. reálné možnosti
- zrádnost tzv. referenčních/temp mixů
- práce s tvůrčím týmem
- práce se zadavatelem
- práce v hlučném prostředí
- Výstupy
- původní, originální mix
- jazykové mutace
- tzv. mezinárodní mix
- “deliverables” jako dnešní standard
- formáty a požadované technické specifikace
- platformy
- Ukázky
- dle aktuálních možností rozebereme a poslechneme rozpracované projekty tak, aby studenti získali přímý vhled do problematiky
- Samostatná práce
- studentům bude umožněno zpracovat/smíchat vybranou část/scénu pedagogem zvoleného projektu
Výsledky učení
Studenti mají teoretický základ pro úspěšné smíchání filmového díla.
Předpoklady a další požadavky
Literatura
ROSE, Jay. Audio postproduction sound for film and video. Focal Press 2012. ISBN-10: 1138468843
IZHAKI, Roey. Mixing audio: Concepts, practises and tools. Focal Press 2011, ISBN-10: 0240522222
WEIS, Elisabeth. Film sound, theory and practise, Columbia University Press, 1985 ISBN-10: 0231056370
HEIDELBERGER, David. Sound mixing in TV and Film, Cavendish Square Publishing, 2019 ISBN-10 1502641569
YEWDALL, D.L. Practical Art of Motion Picture Sound (4th edition). Routledge 2011. ISBN-10: 0240812409
Hodnoticí metody a kritéria
70% účast
Rozvrh na zimní semestr 2022/2023:
06:00–08:0008:00–10:0010:00–12:0012:00–14:0014:00–16:0016:00–18:0018:00–20:0020:00–22:0022:00–24:00
|
|
---|---|
Po |
|
Út |
|
St |
|
Čt |
|
Pá |
|
Datum | Den | Čas | Vyučující | Místo | Poznámky | Č. paralelky |
---|---|---|---|---|---|---|
Po | 14:50–16:25 | Ivo HEGER | MIDI KZT Lažanský palác |
přednášková par. 1 |
Rozvrh na letní semestr 2022/2023:
Rozvrh zatím není připraven
Předmět je součástí následujících studijních plánů
- Zvuková tvorba - magistr_1920_1ročník (povinný předmět)
- Zvuková tvorba - magistr_2021 (povinný předmět)